承認 犯罪 英文
承认 · acknowledges · recognizes pl ; 承认 · acknowledge · concede. ·. recognition (diplomatic, artistic etc) ; 控罪 · charge ; 控罪 · accusation. ,许多人被单独关押在警察或安全部队的牢房中,遭到刑讯逼供,以迫使这些人承认犯罪或者将亲属、邻居、雇员或者朋友牵扯进犯罪活动中。 ,Capital punishment 死刑 ... 另外,execution「死刑;處決」跟death penalty 也是死刑的說法,單只有punishment 和penalty 則是「處罰;刑罰」的意思。 Detention 拘留.,例句. 他承认犯罪是为了使真正的罪犯----他的妻子免遭逮捕。 He admitted the crime in order to screen his wife from being arrested, who was the real criminal. ,PLEA BARGAINING翻譯:認罪協商,指被告有機會選擇承認犯了較實際更輕的罪,讓自己最後免於受審。。了解更多。 ,2024年4月2日 — CSI 全名是什麼? · Assault(n./v.)|攻擊、襲擊 · Arson(n.)|縱火 · Murder(n./v.)|謀殺 · Felony(n.)|重罪、滔天大罪 · Foul play(n.)|暴行( ...,承认罪行 v—. pled guilty v. 承认控罪—. guilty plea (law) · 低头认罪—. bow one's head in acknowledgment of guilt. ·. admit one's guilt. See also: ... ,2022年12月13日 — 組織犯罪防制條例. Organized Crime Prevention Act. 妨害兵役治罪條例. Punishment Act for Violation to Military Service System. 電信管理法. ,2021年6月17日 — 法庭中的認罪一詞就是使用confession,但這個單詞同時也代表承認某件事,例如I have a confession to make - I've lost that book you lent me. 我要承認 ... ,認罪協商(英語:plea bargain),又稱控辯協議(plea agreement)、控辯交易(plea deal),為刑事程序中,被告與檢察官所達成的一種協議。透過認罪協商機制,使被告 ...
相關軟體 Stickies 資訊 | |
---|---|
Stickies 是我寫的一個 PC 實用程序,試圖減少我離開的黃色筆記的數量卡在我的顯示器。它是這些筆記的電腦版.63235896 Stickies 背後的設計目標是程序小而簡單。 Stickies 不會惹你的系統文件,或寫入註冊表。 Stickies 在一個單一的基於文本的 ini 文件中存儲信息.Stickies 永遠不會支持動畫跳舞的人物,或者玩“綠袖子”。他們是黃色的矩形窗口,你可以把一... Stickies 軟體介紹
承認 犯罪 英文 相關參考資料
承認控罪- English translation
承认 · acknowledges · recognizes pl ; 承认 · acknowledge · concede. ·. recognition (diplomatic, artistic etc) ; 控罪 · charge ; 控罪 · accusation. https://www.linguee.com 承认犯罪-翻译为英语-例句中文
许多人被单独关押在警察或安全部队的牢房中,遭到刑讯逼供,以迫使这些人承认犯罪或者将亲属、邻居、雇员或者朋友牵扯进犯罪活动中。 https://context.reverso.net 看美劇不再霧煞煞!犯罪影集常見英文單字
Capital punishment 死刑 ... 另外,execution「死刑;處決」跟death penalty 也是死刑的說法,單只有punishment 和penalty 則是「處罰;刑罰」的意思。 Detention 拘留. https://www.hopenglish.com 承认犯罪的英文翻译
例句. 他承认犯罪是为了使真正的罪犯----他的妻子免遭逮捕。 He admitted the crime in order to screen his wife from being arrested, who was the real criminal. http://dict.cn PLEA BARGAINING中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
PLEA BARGAINING翻譯:認罪協商,指被告有機會選擇承認犯了較實際更輕的罪,讓自己最後免於受審。。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o 【影視英文】簽賭、謀殺、縱火等各種犯罪行為的英文怎麼說? ...
2024年4月2日 — CSI 全名是什麼? · Assault(n./v.)|攻擊、襲擊 · Arson(n.)|縱火 · Murder(n./v.)|謀殺 · Felony(n.)|重罪、滔天大罪 · Foul play(n.)|暴行( ... https://engoo.com.tw 認罪- English translation
承认罪行 v—. pled guilty v. 承认控罪—. guilty plea (law) · 低头认罪—. bow one's head in acknowledgment of guilt. ·. admit one's guilt. See also: ... https://www.linguee.com 案由全稱中英對照-中英文詞彙對照 - 臺灣嘉義地方檢察署
2022年12月13日 — 組織犯罪防制條例. Organized Crime Prevention Act. 妨害兵役治罪條例. Punishment Act for Violation to Military Service System. 電信管理法. https://www.cyc.moj.gov.tw 認罪、承認、告解|confession
2021年6月17日 — 法庭中的認罪一詞就是使用confession,但這個單詞同時也代表承認某件事,例如I have a confession to make - I've lost that book you lent me. 我要承認 ... https://www.managertoday.com.t 認罪協商- 維基百科,自由的百科全書
認罪協商(英語:plea bargain),又稱控辯協議(plea agreement)、控辯交易(plea deal),為刑事程序中,被告與檢察官所達成的一種協議。透過認罪協商機制,使被告 ... https://zh.wikipedia.org |