我知道日文

相關問題 & 資訊整理

我知道日文

【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大不同! · 承知(しょち)しました · 承知(しょち)いたしました · 了解(りょかい)した · 了解(りょかい)しました. ,2016年6月16日 — 「 知 ( し ) る」跟「 分 ( わ ) かる」都可以譯為「知道」,在中文表現上似乎沒有差別,但日文則分為「獲取訊息」與「理解訊息」。在日本,對於學習方式有 ... ,2020年2月11日 — 關於「わかった」「わかりました」的商務用法【TERA外語商業學院日文小教室】 ... 意思相信大家都知道,簡單來說就是「知道了、了解了、沒問題」的意思。 ,2023年8月4日 — 「Vーてくる」表示狀態變化、顯現的過程,因此「わかってくる」就是「逐漸了解、慢慢懂」的意思。 ... 「わかった」單純表示「懂了、理解了、明白了」的意思, ...,2021年5月6日 — 在初級日文的時候,一定會接觸的兩個單字「わかります、知ります」 中文的解釋一樣都是"知道"的意思,單看中文完全無法分別它們之間的差異。 ,2021年11月1日 — 了解しました(ryoukaishimashita) ... 「了解しました」(ryoukaishimashita)是理解且承認、接受的意思,在職場中與同事之間常用到,例如對方告訴你開會的時間 ... ,2017年5月23日 — 分かりました。 日常生活中使用的一般說法 ; 了解しました。 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶 ; 承知しました。 商場中很常使用,用於上司和客戶. ,例如わかりました(我知道了),這句日常用語大家都會,但它的敬語該怎麼說呢?Level1:了解しました(我了解了),對同事使用。Level2:承知しました(我確實知道了),對社外人士 ...

相關軟體 Mumble 資訊

Mumble
Mumble 是一個免費和開源的音頻聊天軟件,有一個目標是提供每個人在群組環境中聊天的能力。  這包括為學校項目,商務會議或(最常見的)有組織的視頻遊戲設置大量人員的語音通話。在 Mumble 的幫助下,可以極大地豐富這個以及許多其他在線通信會話,這些會話可以控制用戶權限的管理以及對於想要嚴格控制誰可以與誰交談的主持人有吸引力的其他功能(對於使用在商業上,或者在為每個遊戲會議,團體或遊戲... Mumble 軟體介紹

我知道日文 相關參考資料
【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大 ...

【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大不同! · 承知(しょち)しました · 承知(しょち)いたしました · 了解(りょかい)した · 了解(りょかい)しました.

https://tw.amazingtalker.com

「知る」和「分かる」的差別

2016年6月16日 — 「 知 ( し ) る」跟「 分 ( わ ) かる」都可以譯為「知道」,在中文表現上似乎沒有差別,但日文則分為「獲取訊息」與「理解訊息」。在日本,對於學習方式有 ...

https://www.sigure.tw

關於「わかった」「わかりました」的商務用法【TERA外語 ...

2020年2月11日 — 關於「わかった」「わかりました」的商務用法【TERA外語商業學院日文小教室】 ... 意思相信大家都知道,簡單來說就是「知道了、了解了、沒問題」的意思。

https://study.jptip.com

「わかった」和「わかってきた」的差別

2023年8月4日 — 「Vーてくる」表示狀態變化、顯現的過程,因此「わかってくる」就是「逐漸了解、慢慢懂」的意思。 ... 「わかった」單純表示「懂了、理解了、明白了」的意思, ...

https://www.sigure.tw

【日文學習】日文的我知道了わかります&知ります差別、使用 ...

2021年5月6日 — 在初級日文的時候,一定會接觸的兩個單字「わかります、知ります」 中文的解釋一樣都是"知道"的意思,單看中文完全無法分別它們之間的差異。

https://mioijin0707.pixnet.net

「我明白了」、「我知道了」日語怎樣說?在職場這樣說原來很 ...

2021年11月1日 — 了解しました(ryoukaishimashita) ... 「了解しました」(ryoukaishimashita)是理解且承認、接受的意思,在職場中與同事之間常用到,例如對方告訴你開會的時間 ...

https://we-xpats.com

「我知道了!」容易混淆的5種講法

2017年5月23日 — 分かりました。 日常生活中使用的一般說法 ; 了解しました。 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶 ; 承知しました。 商場中很常使用,用於上司和客戶.

https://funjapanese.pixnet.net

商用日文Mail這樣抄, 對時對人不失禮!

例如わかりました(我知道了),這句日常用語大家都會,但它的敬語該怎麼說呢?Level1:了解しました(我了解了),對同事使用。Level2:承知しました(我確實知道了),對社外人士 ...

https://www.eslite.com