我的想法日文
在日文中,表示「我覺得...」的對應詞大多為「~と思う」、「私の考えでは~」、「~と感じる」這三個表達。以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句, ... ,2023年4月20日 — 原來「思う」是「當下的想法」;而「思っている」則是個狀態,用來表示「從以前開始一直到現在都這樣想」。 1是「我當下覺得明天會下雨」,這句本身沒有問題; ... ,2021年8月25日 — 「と思う」只能用在第一人稱,所以無論「は」前面放什麼,都是說話者認為的。 「と思っている」則是可以用在第一人稱&第三人稱的思考還有想法。 ,2018年12月12日 — N3文法:だろうと思う。表示自己對某件事所產生的想法與推測,「だろう」為推測語氣,「~と思う」為自己所認為的想法,其中「と」表示引用前項內容。 ,就結論來說, ☆ 要表示否定語氣:使用「本意」 ☆ 要表示肯定語氣:使用「本心」 ☆ 這並非我的本意:これは私の本意じゃない ☆ 這是我的真正想法:これは私の本心です。 . ,原來「思う」是「當下的想法」;而「思っている」則是個狀態,用來表示「從以前開始一直到現在都這樣想」。 1是「我當下覺得明天會下雨」,這句本身沒有問題;2卻是「我從以前 ... ,搜索結果拙意. 拙意. せつい. 我的想法,我的觀點,我的感受. 與拙意相關的詞語. 別意 べつい. 不同的意見,不同的想法,另一種意圖 · 拙 せつ. 笨拙。 拙僧 せっそう. 我只是 ... ,總而言之,「思う」是「當下的想法」,用於「對當下情況的描寫、判斷、推測」;而「思っている」則是「從以前開始一直到現在都這樣想」,用於「從過去到現在對某情況的描寫、 ... ,2005年4月25日 — 如果把「思う」和「考える」翻譯成中文的話,兩者都可以翻成「想」。所以有些日文初學者不知道怎麼區分日語的「思う」和「考える」。 「思う」和「考える」 ...
相關軟體 iMazing 資訊 | |
---|---|
iMazing 是全功能的 iOS 管理軟件:將您的移動數據的控制擴展到超出通常可能的範圍,而不會越獄您的設備。使用 iMazing,您可以輕鬆瀏覽和管理備份,提取並打印文本消息,或將歌曲拖放到 iPhone。簡單來說,iMazing 可以讓你超越 iTunes 提供的方式,請參閱下面的我們豐富的功能列表.iMazing 功能:iPhone,iPod& iPad 文件傳輸到 Mac&amp... iMazing 軟體介紹
我的想法日文 相關參考資料
想知道「我覺得...」的日文怎麼說,以及實用例句。-日語知識+
在日文中,表示「我覺得...」的對應詞大多為「~と思う」、「私の考えでは~」、「~と感じる」這三個表達。以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句, ... https://www.eikan.com.tw 初級(N4)|「思う」 V.S. 「思っている」 - 日文學習
2023年4月20日 — 原來「思う」是「當下的想法」;而「思っている」則是個狀態,用來表示「從以前開始一直到現在都這樣想」。 1是「我當下覺得明天會下雨」,這句本身沒有問題; ... https://nabi.104.com.tw 思うvs.思っているvs.思われる文法差異
2021年8月25日 — 「と思う」只能用在第一人稱,所以無論「は」前面放什麼,都是說話者認為的。 「と思っている」則是可以用在第一人稱&第三人稱的思考還有想法。 https://www.hikky.com.tw N3文法38「だろうと思う」我覺得~吧
2018年12月12日 — N3文法:だろうと思う。表示自己對某件事所產生的想法與推測,「だろう」為推測語氣,「~と思う」為自己所認為的想法,其中「と」表示引用前項內容。 https://www.sigure.tw 日文的「本意」和「本心」,都是用來表示「自己的內心想法」
就結論來說, ☆ 要表示否定語氣:使用「本意」 ☆ 要表示肯定語氣:使用「本心」 ☆ 這並非我的本意:これは私の本意じゃない ☆ 這是我的真正想法:これは私の本心です。 . https://www.facebook.com 王可樂日語|日文教學日文自學日文檢定???? | 「思う」 V.S. 「思っ ...
原來「思う」是「當下的想法」;而「思っている」則是個狀態,用來表示「從以前開始一直到現在都這樣想」。 1是「我當下覺得明天會下雨」,這句本身沒有問題;2卻是「我從以前 ... https://www.instagram.com 拙意| せつい| 我的想法,我的觀點,我的感受是什麼意思?
搜索結果拙意. 拙意. せつい. 我的想法,我的觀點,我的感受. 與拙意相關的詞語. 別意 べつい. 不同的意見,不同的想法,另一種意圖 · 拙 せつ. 笨拙。 拙僧 せっそう. 我只是 ... https://mazii.net 「思う」 V.S. 「思っている」-社群貼文
總而言之,「思う」是「當下的想法」,用於「對當下情況的描寫、判斷、推測」;而「思っている」則是「從以前開始一直到現在都這樣想」,用於「從過去到現在對某情況的描寫、 ... https://colanekojp.com.tw 日語類義語區別:思う/考える - 梅と桜―日本台湾年軽人的事情
2005年4月25日 — 如果把「思う」和「考える」翻譯成中文的話,兩者都可以翻成「想」。所以有些日文初學者不知道怎麼區分日語的「思う」和「考える」。 「思う」和「考える」 ... http://umesakura.jp |