外國英文姓名寫法

相關問題 & 資訊整理

外國英文姓名寫法

英文以名(first name)在前、姓(last name 或surname)在後為原則。 ... 除此之外,外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫,不要 ..., 英文以名(first name)在前、姓(last name 或surname)在後為原則。 ... 外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫,不要自作聰明改掉 ..., 例如美國總統Thomas Woodrow Wilson 英文縮寫.T.W. Wilson 或W. Wilson 是這樣嗎.,一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文別名,除非護照 ... 在書寫姓名時,外國人習慣將名字寫在前面,姓氏放在後面。如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法: , 所以,有些參考文獻中的作者名稱常用一個英文字母來縮寫其名,名子與姓氏 ... 簡言之,外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫, ...,最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有 ... 但對中國文化不熟悉的外國人而言,他們就未必知道這個人是姓「李」還是姓「方」了! , 但英文的用法卻完全相反,是用" 名+ 姓" 喔所以,以上面你說的"王大明" 為例是要寫成" Da-ming Wang " ... 如果是你自己的名字你可以自己決定有的人則是習慣依護照上的寫法如果是台灣人有兩種 ... 外國人都是把姓放後面的!!, 請問到底要怎麼分外國人的姓與名阿. ... 而且好像有很多種寫法是嗎因為我常看到很多不同的寫法.... 幫一下我 ... 英文姓名都是先寫名(First Name)., CHEN DA -MEI是直接中文翻英文而在外國都是DA MEI-CHEN的名擺 ... 這是護照上的寫法所有的英文姓名寫法及拼法跟護照上的一樣這樣最準!!,英文姓名,應由中文姓名音譯,並與護照、英文學位證書及成績單、 ... 外國人習慣將名放於前,姓放於後;而中國人姓名,則將姓放於前,名放. 於後。為避免錯置,建議輸入方式 ... 正常寫法. Chang, Yung-Wen 姓放前面,後面加上逗號. Chang Yung-Wen.

相關軟體 Miranda 資訊

Miranda
Miranda 即時通訊是一個小型,快速,易於使用的即時通訊軟件,它支持多種協議和許多用戶界面和服務功能,可以使所有知識水平的用戶輕鬆地在一個應用程序內統一所有的朋友,帳戶和聊天會話。它速度非常快,使用的系統資源非常少,不需要安裝,甚至可以安裝在單個軟盤或 USB 驅動器上,並且無需安裝在 PC 上即可運行。默認情況下,Miranda IM 只帶有一些基本功能,但其功能總是通過添加(現在超過 35... Miranda 軟體介紹

外國英文姓名寫法 相關參考資料
Celavia's Note: 關於論文中的英文姓名

英文以名(first name)在前、姓(last name 或surname)在後為原則。 ... 除此之外,外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫,不要 ...

http://celaviasnote.blogspot.c

Eason's 記事本: 論文中的英文姓名,姓與名該如何區分

英文以名(first name)在前、姓(last name 或surname)在後為原則。 ... 外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫,不要自作聰明改掉 ...

https://easontseng.blogspot.co

外國人名的縮寫| Yahoo奇摩知識+

例如美國總統Thomas Woodrow Wilson 英文縮寫.T.W. Wilson 或W. Wilson 是這樣嗎.

https://tw.answers.yahoo.com

姓名英譯基本須知

一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文別名,除非護照 ... 在書寫姓名時,外國人習慣將名字寫在前面,姓氏放在後面。如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法:

http://www.edu-fair.com

研究生必會,教妳如何理解外文文獻中的英文名子是誰 - 島嶼步行日記

所以,有些參考文獻中的作者名稱常用一個英文字母來縮寫其名,名子與姓氏 ... 簡言之,外國人的姓名有時有奇怪的寫法,我們最好原封不動的照寫, ...

http://hero780403.blogspot.com

英文名字寫法的分享- PolyU HKCC

最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有 ... 但對中國文化不熟悉的外國人而言,他們就未必知道這個人是姓「李」還是姓「方」了!

https://www.hkcc-polyu.edu.hk

英文姓名正式的書寫格式??(求救中) | Yahoo奇摩知識+

但英文的用法卻完全相反,是用" 名+ 姓" 喔所以,以上面你說的"王大明" 為例是要寫成" Da-ming Wang " ... 如果是你自己的名字你可以自己決定有的人則是習慣依護照上的寫法如果是台灣人有兩種 ... 外國人都是把姓放後面的!!

https://tw.answers.yahoo.com

請問到底要怎麼分外國人的姓與名阿.. - Google Groups

請問到底要怎麼分外國人的姓與名阿. ... 而且好像有很多種寫法是嗎因為我常看到很多不同的寫法.... 幫一下我 ... 英文姓名都是先寫名(First Name).

https://groups.google.com

請問英文姓名的寫法? | Yahoo奇摩知識+

CHEN DA -MEI是直接中文翻英文而在外國都是DA MEI-CHEN的名擺 ... 這是護照上的寫法所有的英文姓名寫法及拼法跟護照上的一樣這樣最準!!

https://tw.answers.yahoo.com

輸入音譯英文姓名須知

英文姓名,應由中文姓名音譯,並與護照、英文學位證書及成績單、 ... 外國人習慣將名放於前,姓放於後;而中國人姓名,則將姓放於前,名放. 於後。為避免錯置,建議輸入方式 ... 正常寫法. Chang, Yung-Wen 姓放前面,後面加上逗號. Chang Yung-Wen.

https://www.yzu.edu.tw