國片字幕字體

相關問題 & 資訊整理

國片字幕字體

好像每一部電影的字幕都不太一樣, 大部分都是用新細明體, 有時候用標楷體, ... 推S890127: 我有看過同一部片IMAX跟一般版的字體排版不一樣 ... , 以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘(至于为什么原盘用这种格式就不 ...,上兩張圖是從對岸的R1+繁體中文字幕DVD截取出來的畫面,我發現他字幕使用的字型跟一般R3正版繁體中文字幕的字型是一樣的(例如R3的變形 ... , To 冷颼颼: 一般來說電影的字幕是華康粗黑體或文鼎中黑,字型大小在18(如果DVD就36)左右... 如果說電視台的字幕的話,大多採用文鼎中楷根標 ...

相關軟體 XviD4PSP 資訊

XviD4PSP
XviD4PSP 是一個用戶友好的總部視頻和音頻編碼或 remuxing 免費軟件。裡面的所有編解碼器和組件,沒有任何增加。 Xvid4PSP 是一個易於使用和高品質的所有功能於一身的程序轉換視頻 PSP,PS3,iPod,黑莓,Iphone,任天堂 DS,Xbox 360,索尼愛立信,諾基亞,Itouch,藍光和 PC 如 AVI,DV ,MP4,M2TS,MKV 與 H.264,XviD,MP... XviD4PSP 軟體介紹

國片字幕字體 相關參考資料
[討論] 電影的字幕- 看板movie - 批踢踢實業坊

好像每一部電影的字幕都不太一樣, 大部分都是用新細明體, 有時候用標楷體, ... 推S890127: 我有看過同一部片IMAX跟一般版的字體排版不一樣 ...

https://www.ptt.cc

电影字幕的字体怎么设置能够得到更好效果? - 知乎

以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘(至于为什么原盘用这种格式就不 ...

https://www.zhihu.com

請問這個字幕是使用什麼字型呢? - 影片播放與轉檔- 電腦討論區- Mobile01

上兩張圖是從對岸的R1+繁體中文字幕DVD截取出來的畫面,我發現他字幕使用的字型跟一般R3正版繁體中文字幕的字型是一樣的(例如R3的變形 ...

https://www.mobile01.com

電影字幕使用的字型? | Yahoo奇摩知識+

To 冷颼颼: 一般來說電影的字幕是華康粗黑體或文鼎中黑,字型大小在18(如果DVD就36)左右... 如果說電視台的字幕的話,大多採用文鼎中楷根標 ...

https://tw.answers.yahoo.com