たくさん日文

相關問題 & 資訊整理

たくさん日文

【文法筆記「たくさん ≠ 多い」】. 有學生詢問「たくさん」跟「多い(おおい)」有什麼不同,在這邊一起解說,大家可以參考一下;. ○「たくさん」:用於「量」很多的表現。 ○「多い」:用於「數」跟某種東西相比,「比較多」的表現,典型的例子就是;,たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢?】 在日文中,「たくさん」跟「多い」 都是「很多~」的意思, 由於2個單字的中文意思都相同, 因為常會有人把 「たくさん」跟「多い」混在一起使用。 不過請注意, 「たくさん」,絕對不完全等於「多い」喔 ! 那麼請問大家;以下 ... ,老師沒教的日語文法・溫故知新!」 日文當中的「許多、大量」意思,主要有二種常見用法: 「たくさん」 「いっぱい」 二者的意思很像,那麼在使用方法上有什麼不同呢? . 例: うちの庭で、トマトが(たくさん?いっぱい?)取れる。 私には、友達が(たくさん? ,たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢?】 在日文中,「たくさん」跟「多い」 都是「很多~」的意思, 由於2個單字的中文意思都相同, 因為常會有人把「たくさん」跟「多い」混在一起使用。 不過請注意, 「たくさん」,絕對不完全等於「多い」喔! 那麼請問大家;以下 ... ,你沒想過的「たくさん」和「多い」???】 大家都知道「たくさん」和「多い」 在日文裡都是「很多~」的意思, 在某些句型的表達中「たくさん」≠「多い」 例如; ○台風は秋に多いです×台風は秋にたくさんです。 或者×多く飲みました。 ○たくさん飲みました。... , この世界に沢山のいろいろな人がいます。 この世界にいろいろな人が沢山います。 答:両題都對。 「沢山」(名詞・な形容詞):在此表示數量很多的意思 ..., 你的困惑我深深能夠體會,因為我的作文每次用到這個字時, 常常被糾正,當我覺得用たくさん可以時,就會被老師改成"大勢" 當我要用いっぱい時,又被老師改成"大勢",所以我就在想是不是 "大勢"比較好用...但是聽到一般人比較常用的卻是 ..., [多い]: 形容詞。表示人或事物的數量等,處於一般基準之上。多。 「多い」用於"這個月的雨(加班、銷售額)很多"等,表示下雨的次數、加班的天數、銷售額和別的月相比要多。如果把這換成「たくさん」、「たくさん降った」、 「たくさんあった」 ...

相關軟體 iMazing 資訊

iMazing
iMazing 是全功能的 iOS 管理軟件:將您的移動數據的控制擴展到超出通常可能的範圍,而不會越獄您的設備。使用 iMazing,您可以輕鬆瀏覽和管理備份,提取並打印文本消息,或將歌曲拖放到 iPhone。簡單來說,iMazing 可以讓你超越 iTunes 提供的方式,請參閱下面的我們豐富的功能列表.iMazing 功能:iPhone,iPod& iPad 文件傳輸到 Mac&amp... iMazing 軟體介紹

たくさん日文 相關參考資料
kabasen溫暖的窩: 「たくさん ≠ 多い」

【文法筆記「たくさん ≠ 多い」】. 有學生詢問「たくさん」跟「多い(おおい)」有什麼不同,在這邊一起解說,大家可以參考一下;. ○「たくさん」:用於「量」很多的表現。 ○「多い」:用於「數」跟某種東西相比,「比較多」的表現,典型的例子就是;

http://kabasen3.blogspot.com

王可樂的日語教室 - 【「たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢?】 在日文中 ...

たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢?】 在日文中,「たくさん」跟「多い」 都是「很多~」的意思, 由於2個單字的中文意思都相同, 因為常會有人把 「たくさん」跟「多い」混在一起使用。 不過請注意, 「たくさん」,絕對不完全等於「多い」喔 ! 那麼請問大家;以下 ...

https://ja-jp.facebook.com

音速語言學習(日語) - 「老師沒教的日語文法・溫故知新 ... - Facebook

老師沒教的日語文法・溫故知新!」 日文當中的「許多、大量」意思,主要有二種常見用法: 「たくさん」 「いっぱい」 二者的意思很像,那麼在使用方法上有什麼不同呢? . 例: うちの庭で、トマトが(たくさん?いっぱい?)取れる。 私には、友達が(たくさん?

https://www.facebook.com

王可樂的日語教室- 【「たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢 ... - Facebook

たくさん」跟「多い」究竟哪個比較多呢?】 在日文中,「たくさん」跟「多い」 都是「很多~」的意思, 由於2個單字的中文意思都相同, 因為常會有人把「たくさん」跟「多い」混在一起使用。 不過請注意, 「たくさん」,絕對不完全等於「多い」喔! 那麼請問大家;以下 ...

https://www.facebook.com

王可樂的日語教室- 【你沒想過的「たくさん」和「多い ... - Facebook

你沒想過的「たくさん」和「多い」???】 大家都知道「たくさん」和「多い」 在日文裡都是「很多~」的意思, 在某些句型的表達中「たくさん」≠「多い」 例如; ○台風は秋に多いです×台風は秋にたくさんです。 或者×多く飲みました。 ○たくさん飲みました。...

https://www.facebook.com

日文沢山(たくさん) 的使用方法? | Yahoo奇摩知識+

この世界に沢山のいろいろな人がいます。 この世界にいろいろな人が沢山います。 答:両題都對。 「沢山」(名詞・な形容詞):在此表示數量很多的意思 ...

https://tw.answers.yahoo.com

"很多"的日文哪個才對? | Yahoo奇摩知識+

你的困惑我深深能夠體會,因為我的作文每次用到這個字時, 常常被糾正,當我覺得用たくさん可以時,就會被老師改成"大勢" 當我要用いっぱい時,又被老師改成"大勢",所以我就在想是不是 "大勢"比較好用...但是聽到一般人比較常用的卻是 ...

https://tw.answers.yahoo.com

[多い][いっぱい][たくさん]意思都一樣嗎? | Yahoo奇摩知識+

[多い]: 形容詞。表示人或事物的數量等,處於一般基準之上。多。 「多い」用於"這個月的雨(加班、銷售額)很多"等,表示下雨的次數、加班的天數、銷售額和別的月相比要多。如果把這換成「たくさん」、「たくさん降った」、 「たくさんあった」 ...

https://tw.answers.yahoo.com