you've got this意思

相關問題 & 資訊整理

you've got this意思

I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛 ... You get me/I get you你懂我的意思/ ... I've never seen it before., I've got this - I can handle it or I will do it You've got this - You can do it.|Another way of saying "You can do it". To encourage someone., I/I've got this的意思、解釋及翻譯:used to tell someone that you can or will deal with something: 。了解更多。,雙語例句. 你弄錯了。 You've got it wrong. 馬克,你娶了個好妻子,應該好好待她。 Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her; 你必須確保讓那些 ... ,雙語例句. 我所需要的,我想要的,而你總是擁有,耶,耶! What I need, what I want, and you've got it, yeah, yeah! 你弄錯了。我從來沒這麼說過。 You've got it all ... , you/you've got this的意思、解釋及翻譯:used to tell someone that you believe they can or will succeed in dealing with something: 。了解更多。, 在本句中,其字面意思是「按你說的辦」,引申為「放心吧」、「OK」或「沒問題」。它是「You』ve got it」的簡寫,所以是現在時而不是過去時;英國人一般不 ...,I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻大不相同,若是 ... You get me 就是「你懂我的意思」,等同You understand what I' m saying. ... I've never seen it before.” , I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻 ... You get me 就是「你懂我的意思」,等同You understand what I'm saying. ... I've never seen it before.”, 同時,“I get it” 和“I've got it” 還可以用在多種語境中表達不同的意思。 ... 在詢問他人是否明白、理解某個觀點、笑點的時候,可以說“Do you get it?

相關軟體 Ashampoo Anti-Virus 資訊

Ashampoo Anti-Virus
Ashampoo Anti-Virus 提供先進的實時保護而不妥協。在安全性上,重要的資源,病毒,木馬,間諜軟件和其他惡意軟件自動消除,而不會放慢主機。即使是零日威脅,也可以使用先進的行為攔截器來有效抵消。 Ashampoo Anti-Virus 就像一個高度熟練的保鏢,盡可能少的用戶干預自主處理危險的情況。只需安裝即可忘記.Ashampoo 實時保護抵消攻擊。行為攔截器監視應用程序行為,還消除了... Ashampoo Anti-Virus 軟體介紹

you've got this意思 相關參考資料
"I got you"竟不是 - 商業周刊

I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛 ... You get me/I get you你懂我的意思/ ... I've never seen it before.

https://www.businessweekly.com

"i've got thisyou've got this"是什麼意思| HiNative

I've got this - I can handle it or I will do it You've got this - You can do it.|Another way of saying "You can do it". To encourage someone.

https://hinative.com

II've got this在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...

I/I've got this的意思、解釋及翻譯:used to tell someone that you can or will deal with something: 。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

You've got - XYZ線上翻譯

雙語例句. 你弄錯了。 You've got it wrong. 馬克,你娶了個好妻子,應該好好待她。 Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her; 你必須確保讓那些 ...

https://tw.xyzdict.com

You've got it翻譯成中文,You've got it的中文意思,英翻中

雙語例句. 我所需要的,我想要的,而你總是擁有,耶,耶! What I need, what I want, and you've got it, yeah, yeah! 你弄錯了。我從來沒這麼說過。 You've got it all ...

https://tw.xyzdict.com

youyou've got this 在英語中的意思 - Cambridge Dictionary

you/you've got this的意思、解釋及翻譯:used to tell someone that you believe they can or will succeed in dealing with something: 。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

「You got it」和「I got it」 到底啥區別? - 每日頭條

在本句中,其字面意思是「按你說的辦」,引申為「放心吧」、「OK」或「沒問題」。它是「You』ve got it」的簡寫,所以是現在時而不是過去時;英國人一般不 ...

https://kknews.cc

常掛在嘴上的Igot you竟不是「我懂你」或「我了解」

I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻大不相同,若是 ... You get me 就是「你懂我的意思」,等同You understand what I' m saying. ... I've never seen it before.”

https://www.core-corner.com

常掛在嘴上的You get me - 今周刊

I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻 ... You get me 就是「你懂我的意思」,等同You understand what I'm saying. ... I've never seen it before.”

https://www.businesstoday.com.

辨析“I get it” 和“I've got it” 的區別| 與BBC一起學英語

同時,“I get it” 和“I've got it” 還可以用在多種語境中表達不同的意思。 ... 在詢問他人是否明白、理解某個觀點、笑點的時候,可以說“Do you get it?

https://elt.rti.org.tw