spill the beans中文
2021年7月11日 — 其實”Spill the beans”是「把秘密/消息說出來」的意思。 (1) We're planning a surprise birthday party for Katie. Please don't spill the beans. ,2020年6月4日 — Spill the beans 意為「(有意或無意) 洩漏秘密」。最初這是個美國賽馬用語,用來表示爆冷門(upset),被看好奪標的馬沒有獲勝。 ,spill over 溢出。 spill the beans=spill it 〔美俚〕泄漏秘密。 spill the blood of 殺死。 spill the dope 泄漏情報。 spill the mazuma 〔 ... ,5 天前 — spill the beans 在英语-中文(繁体)词典中的翻译. spill the beans. ,5 天前 — spill the beans 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. spill the beans. ,2019年2月21日 — Spill the beans 本意是掉豆子的意思,俚語中表示泄漏秘密。形容泄露秘密就像就像掉豆子一樣。 ,spill th beans 字面的意思是吐出豆子,試想以下情景:女朋友打算煮綠豆湯給品嚐,為了讓他驚喜,沒有事先告知,怎奈卻不小心打翻了鍋子,一鍋豆子灑滿地,秘密於是曝光。 ,2013年1月23日 — 今天我们要讲的美国习惯用语是:spill the beans。 Spill是洒的意思,beans是豆子的意思。那spill the beans就是豆子洒了吧?其实,这个习惯用语真正 ...
相關軟體 Discord 資訊 | |
---|---|
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹
spill the beans中文 相關參考資料
"Spill the beans"是甚麼意思?
2021年7月11日 — 其實”Spill the beans”是「把秘密/消息說出來」的意思。 (1) We're planning a surprise birthday party for Katie. Please don't spill the beans. https://www.learnwithkak.com Spill the beans - 英語之家- The Home of English
2020年6月4日 — Spill the beans 意為「(有意或無意) 洩漏秘密」。最初這是個美國賽馬用語,用來表示爆冷門(upset),被看好奪標的馬沒有獲勝。 https://englishhome.org spill the beans 中文 - 查查在線詞典
spill over 溢出。 spill the beans=spill it 〔美俚〕泄漏秘密。 spill the blood of 殺死。 spill the dope 泄漏情報。 spill the mazuma 〔 ... https://tw.ichacha.net spill the beans中文(繁体)翻译:剑桥词典
5 天前 — spill the beans 在英语-中文(繁体)词典中的翻译. spill the beans. https://dictionary.cambridge.o spill the beans中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
5 天前 — spill the beans 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. spill the beans. https://dictionary.cambridge.o 「Spill the beans」不是在掉豆子,你能猜到它的意思嗎?
2019年2月21日 — Spill the beans 本意是掉豆子的意思,俚語中表示泄漏秘密。形容泄露秘密就像就像掉豆子一樣。 https://kknews.cc 片語小強化:spill the beans - 登峰美語
spill th beans 字面的意思是吐出豆子,試想以下情景:女朋友打算煮綠豆湯給品嚐,為了讓他驚喜,沒有事先告知,怎奈卻不小心打翻了鍋子,一鍋豆子灑滿地,秘密於是曝光。 http://apex.get.com.tw 美国习惯用语- Lesson 760 - spill the beans 泄漏秘密
2013年1月23日 — 今天我们要讲的美国习惯用语是:spill the beans。 Spill是洒的意思,beans是豆子的意思。那spill the beans就是豆子洒了吧?其实,这个习惯用语真正 ... http://www.unsv.com |