約翰福音 4 5 26

相關問題 & 資訊整理

約翰福音 4 5 26

約翰福音第四章註解. 壹、內容綱要 ... 信耶穌是基督(25~26節). 三、享用活水的 ... 【約四5】「於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。」. ,約翰福音4:1-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 4 主知道法 ... 5 於是到了撒瑪利亞的一座城, 名叫敘加, 靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 6 在那裡有 ... ,約翰福音4:5-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 5 於是到了撒瑪利亞的一座城, 名叫敘加, 靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 6 在那裡有雅各井; 耶穌因 ... ,約翰福音4:5-26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT). 5 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 ,4他必須經過撒瑪利亞,5於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。6雅各井就在那裏;耶穌因旅途疲乏,坐在井旁。那時約是正午。 7 ... ,約翰福音4. 耶穌和撒瑪利亞婦人談道. 1耶穌 知道法利賽人聽見他收門徒和施洗比約翰還多, (2其實不是耶穌親自施洗,而是他的門徒施洗,)3他就離開猶太,又回加 ... ,約翰福音4:5-42 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 5 於是 ... 18 你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 ... 26 耶穌說: 「 這和你說話的就是他! 」. ,約翰福音4:6-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV) ... 18 你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 你這話 ... 26 耶穌說: 「 這和你說話的就是他! 」. ,你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 你這話是真的。 」 19 婦人說: 先生, 我看出你是先知。 ,約翰福音4:7-26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT). 7 有一個 ... 18 你已經有五個丈夫,你現在有的並不是你的丈夫。你這話是真 ...

相關軟體 Riot 資訊

Riot
Riot 允許團隊通過廣泛的協作應用進行交流。如果某些團隊成員使用 Riot,而其他團隊成員使用 IRC,Slack 或 Gitter,Riot 將允許這些團隊成員無縫地一起工作。 Riot 提供了最豐富的通信網橋。沒有人應該控制你的通信和數據,但你。 Riot 可讓您運行您自己的服務器,並為用戶和團隊提供當今最先進的加密棘輪技術,可用於分散式安全 Internet。選擇版本:Riot 0.13.... Riot 軟體介紹

約翰福音 4 5 26 相關參考資料
第四章 - 〔返回講道資料總索引〕

約翰福音第四章註解. 壹、內容綱要 ... 信耶穌是基督(25~26節). 三、享用活水的 ... 【約四5】「於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。」.

https://www.ccbiblestudy.org

約翰福音4:1-26 CUV - 主知道法利賽人聽見他- Bible Gateway

約翰福音4:1-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 4 主知道法 ... 5 於是到了撒瑪利亞的一座城, 名叫敘加, 靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 6 在那裡有 ...

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:5-26 CUV - 於是到了撒瑪利亞的一- Bible Gateway

約翰福音4:5-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 5 於是到了撒瑪利亞的一座城, 名叫敘加, 靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 6 在那裡有雅各井; 耶穌因 ...

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:5-26 CUVMPT - - Bible Gateway

約翰福音4:5-26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT). 5 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:5-26,39-42 和合本2010 (和修) (神版) | 和合本網路聖經

4他必須經過撒瑪利亞,5於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。6雅各井就在那裏;耶穌因旅途疲乏,坐在井旁。那時約是正午。 7 ...

http://rcuv.hkbs.org.hk

約翰福音4:5-26,39-42 和合本修訂版(上帝) | 和合本網路聖經

約翰福音4. 耶穌和撒瑪利亞婦人談道. 1耶穌 知道法利賽人聽見他收門徒和施洗比約翰還多, (2其實不是耶穌親自施洗,而是他的門徒施洗,)3他就離開猶太,又回加 ...

http://rcuv.hkbs.org.hk

約翰福音4:5-42 CUV - 於是到了撒瑪利亞的一- Bible Gateway

約翰福音4:5-42 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 5 於是 ... 18 你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 ... 26 耶穌說: 「 這和你說話的就是他! 」.

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:6-26 CUV - 在那裡有雅各井; 耶穌- Bible Gateway

約翰福音4:6-26 Chinese Union Version (Traditional) (CUV) ... 18 你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 你這話 ... 26 耶穌說: 「 這和你說話的就是他! 」.

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:7-26 CUV - 有一個撒瑪利亞的婦人- Bible Gateway

你已經有五個丈夫, 你現在有的並不是你的丈夫。 你這話是真的。 」 19 婦人說: 先生, 我看出你是先知。

https://www.biblegateway.com

約翰福音4:7-26 CUVMPT - - Bible Gateway

約翰福音4:7-26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT). 7 有一個 ... 18 你已經有五個丈夫,你現在有的並不是你的丈夫。你這話是真 ...

https://www.biblegateway.com