日本串燒英文

相關問題 & 資訊整理

日本串燒英文

Tereyaki是照燒,不是串燒。 你可以試試用cabob。 去google search image "cabob",看是不是你要的 ... , SKEWER 是對的, 這個字的意思是用來做串燒的長針, 也是"把食物用針串起"的動詞, 所以串燒菜式泛寫為SKEWERED FOOD / SKEWERED DISH 燒羊肉串可寫為mutton on a skewer / skewered mutton 而"串燒" 作為一種菜色, 如出現在餐廳MENU上, 就常見使用來自俄語的SHASHLIK.,,炒日本冬粉 fried glass noodle Japanese style (炒冬粉-fried glass noodle) 茶碗蒸 chawamushi (這個用日文音譯即可,老外聽的懂,用意思翻譯恐怕老外不會想到"歐! ... racks of lamb with rosemary 咖哩雞肉串 curry chicken kabob 椒鹽豬肋排 pork ribs with salt and peper 燒烤時鮮魚 seasonal fish 串燒野菜 seasonal vegetabl,日本串燒英文,” 串燒” 的英文? ? ( 急) | Yahoo奇摩知識+,串燒的英文怎麼說? 我查過了很多辭典但都找不到. . . 千拜託萬拜託了! ! 我真的很急明天就要用了~ ... 這應該是可以用日本人用的TERIYAKI 串燒美國這也有TERIYAKI SAUCE (串燒醬) 在買? , Tamago Yaki 日式煎蛋卷,Mentaiko 明太子(鳕鱼子),Yakiniku 日式烧肉,Tempura 天妇罗,Tonkatsu 炸猪排. Natto 纳豆(吃法:放黄芥末和日酱油,顺着一个方向搅拌到纳豆丝发白就可以吃了) Ramen 拉面,日本的拉面是碱水面,拉面的汤头一般有4种:Tonkotsu豚骨(骨汤,白白的),shio盐(清汤),Shoyu酱油汤 ..., もも」即為日文大腿的意思,這是最常見的雞肉串燒,幾乎所有有提供燒鳥的餐廳都能找到。 手羽先(發音:Tebasaki) 雞翅。更明確的說,「手羽」指的是整個雞翅,「手羽元」(tebamoto) 指的是連接胸肉的雞翅、「手羽中」(tebanaka) 是雞中翅、「手羽先」則是雞翅尖或中翅連雞翅尖的部分。不論在日本或台灣,翅膀往往都是 ...,日式雞肉串(日文: 焼き鳥 ),又叫串燒鷄,係日本菜。做法係將鷄肉鷄什溝埋日本甜酒(Mirin)、日本清酒(Sake)、生抽醃起(亦有用鹽醃),再用竹仔串埋放落炭爐庶燒到熟。 花欵[編輯]. 正肉:鷄肶肉or鷄胸肉; セセリ、ネック、きりん:頸頭肉; ささみ:鷄胸走肥; 手羽先・チューリップ・手羽元:鷄翼尖; ボンジリ、ボンチリ、ボンボチ、三角、テール、 ... , 燒鳥是指將雞各個部位的肉切成一口可吃下的大小,然後串成串兒烤製而成的食物。吃燒鳥時使用一種叫「たれ」的醬油味沙司,燒鳥可作下酒菜、正菜或點心,味美爽口。除燒鳥屋之外,還可在鳥料理屋或居酒屋吃到。地區不同,所用的肉料也不同,一般將使用豬肉、牛肉和蔬菜烤成的食物統稱為燒鳥。 搜尋餐廳.,串烧英文翻译:yakitoui…,点击查查权威在线词典详细解释串烧英文怎么说,怎么用英语翻译串烧,串烧的英语例句用法和解释。

相關軟體 Weka 資訊

Weka
Weka(懷卡托環境知識分析)是一個流行的 Java 機器學習軟件套件。 Weka 是數據挖掘任務的機器學習算法的集合。這些算法可以直接應用到數據集中,也可以從您自己的 Java 代碼中調用.8999923 選擇版本:Weka 3.9.2(32 位)Weka 3.9.2(64 位) Weka 軟體介紹

日本串燒英文 相關參考資料
串燒” 的英文? ? ( 急) | Yahoo奇摩知識+

Tereyaki是照燒,不是串燒。 你可以試試用cabob。 去google search image "cabob",看是不是你要的 ...

https://tw.answers.yahoo.com

串燒既英文係咩` | Yahoo 知識+

SKEWER 是對的, 這個字的意思是用來做串燒的長針, 也是"把食物用針串起"的動詞, 所以串燒菜式泛寫為SKEWERED FOOD / SKEWERED DISH 燒羊肉串可寫為mutton on a skewer / skewered mutton 而"串燒" 作為一種菜色, 如出現在餐廳MENU上, 就常見使用來自俄語的SHASHLIK.

https://tw.answers.yahoo.com

「日本串燒英文」的圖片搜尋結果

://

請問可以幫忙翻譯成英文菜單嗎? part 2 | Yahoo奇摩知識+

炒日本冬粉 fried glass noodle Japanese style (炒冬粉-fried glass noodle) 茶碗蒸 chawamushi (這個用日文音譯即可,老外聽的懂,用意思翻譯恐怕老外不會想到"歐! ... racks of lamb with rosemary 咖哩雞肉串 curry chicken kabob 椒鹽豬肋排 pork ribs with sa...

https://tw.answers.yahoo.com

日本串燒英文 - 綠色工廠

日本串燒英文,” 串燒” 的英文? ? ( 急) | Yahoo奇摩知識+,串燒的英文怎麼說? 我查過了很多辭典但都找不到. . . 千拜託萬拜託了! ! 我真的很急明天就要用了~ ... 這應該是可以用日本人用的TERIYAKI 串燒美國這也有TERIYAKI SAUCE (串燒醬) 在買?

https://easylife.tw

日本料理的英文译法 - 豆瓣

Tamago Yaki 日式煎蛋卷,Mentaiko 明太子(鳕鱼子),Yakiniku 日式烧肉,Tempura 天妇罗,Tonkatsu 炸猪排. Natto 纳豆(吃法:放黄芥末和日酱油,顺着一个方向搅拌到纳豆丝发白就可以吃了) Ramen 拉面,日本的拉面是碱水面,拉面的汤头一般有4种:Tonkotsu豚骨(骨汤,白白的),shio盐(清汤),Shoyu酱油汤 ...

https://www.douban.com

「燒鳥Yakitori」入門大全- NOM Magazine

もも」即為日文大腿的意思,這是最常見的雞肉串燒,幾乎所有有提供燒鳥的餐廳都能找到。 手羽先(發音:Tebasaki) 雞翅。更明確的說,「手羽」指的是整個雞翅,「手羽元」(tebamoto) 指的是連接胸肉的雞翅、「手羽中」(tebanaka) 是雞中翅、「手羽先」則是雞翅尖或中翅連雞翅尖的部分。不論在日本或台灣,翅膀往往都是 ...

https://nommagazine.com

日式雞肉串- 維基百科,自由嘅百科全書

日式雞肉串(日文: 焼き鳥 ),又叫串燒鷄,係日本菜。做法係將鷄肉鷄什溝埋日本甜酒(Mirin)、日本清酒(Sake)、生抽醃起(亦有用鹽醃),再用竹仔串埋放落炭爐庶燒到熟。 花欵[編輯]. 正肉:鷄肶肉or鷄胸肉; セセリ、ネック、きりん:頸頭肉; ささみ:鷄胸走肥; 手羽先・チューリップ・手羽元:鷄翼尖; ボンジリ、ボンチリ、ボンボチ、三角、テール、 ...

https://zh-yue.wikipedia.org

烤雞肉串(燒鳥) - GURUNAVI 日本餐廳指南| 讓大家體驗日本美食

燒鳥是指將雞各個部位的肉切成一口可吃下的大小,然後串成串兒烤製而成的食物。吃燒鳥時使用一種叫「たれ」的醬油味沙司,燒鳥可作下酒菜、正菜或點心,味美爽口。除燒鳥屋之外,還可在鳥料理屋或居酒屋吃到。地區不同,所用的肉料也不同,一般將使用豬肉、牛肉和蔬菜烤成的食物統稱為燒鳥。 搜尋餐廳.

https://gurunavi.com

串烧英文,串烧英语翻译_串烧英文怎么说,英文解释例句和用法- "查查 ...

串烧英文翻译:yakitoui…,点击查查权威在线词典详细解释串烧英文怎么说,怎么用英语翻译串烧,串烧的英语例句用法和解释。

http://www.ichacha.net