日文對中文的影響
文/許映鈞台灣當過半個世紀的日本殖民地,這是大清帝國敗於日本之手的割讓。五十年的時間不算短,台灣文化難免深受日本影響。某些偏激人士 ..., 看過日文都人都會發現日文中有很多漢字,即便不是漢字的部分也多是有漢字的偏旁部首組成的,由這 ... 當然現代日文中還受到英語、法語等外來語言的影響,其形式與早期的日文有很大的不同,但是 ... 沒錯,今天要說的就是偽中文。,因為日本對台文化的影響,所以許多日語語彙傳入台灣。 ... 以下是以「借形語」方式傳入的日文語彙,及其中文意思、日文拼音的表格。 .... 語彙的濫用且未做說明,造成民眾對日文漢字只是「望文生義」,就其漢字字面猜測其意,甚至曲解誤會其日文原意, ... , 首先,日文中是有漢語的,日本的漢語是從中國傳過去的,所以日語和漢語的 ... 有些是繁體的,而且有些是他們自創的,但是這並不影響我們對漢字的 ..., 台灣當過半個世紀的日本殖民地,這是大清帝國敗於日本之手的割讓。五十年的時間不算短,台灣文化難免深受日本影響。某些褊激人士常指此為「日 ..., 和製漢語」這個詞比較適合日本人用,對中文使用者來講,我改稱「日文外來語」 ... 新知識的翻譯而傳入中國,只要學習西方知識的人不可能不受影響。,漢語中的日語借詞指漢語由日語引入的借詞(日源外來詞)。是華語圈與日語圈之間語言交流的 .... 主条目:基于汉字写法引入中文的日文非和制汉语词汇 ... 但部份用來描述社會現象,無法準確翻譯成中文的和製漢語,如「暴走族」、「援交」、「少子 ... 日本的西洋史將feudalism誤譯為封建制的結果,影響了日本的東洋史,讓人有一種在西元 ... , 在技術與教育由日人掌控之下,法律、醫學、工業等資訊皆以日文傳遞,這也 ... 的代名詞,語言也從臺語受日語影響,衍生為「漢字」對中文的影響,如「 ..., 近代日語對漢語的影響 ... 看過日文都人都會發現日文中有很多漢字,即便不是漢字的部分也多是有漢字的 ... 原來這些中文常用詞都來源於日本!
相關軟體 Pidgin 資訊 | |
---|---|
Pidgin 是一個聊天程序,可讓您同時登錄到多個聊天網絡上的帳戶。這意味著您可以在 MSN 上與朋友聊天,在 Google Talk 上與朋友聊天,並同時坐在雅虎聊天室中.Pidgin 與以下即時聊天網絡兼容:AIM,ICQ, Google Talk,Jabber / XMPP,MSN Messenger,Yahoo!,Bonjour,Gadu-Gadu,IRC,Novell GroupWise... Pidgin 軟體介紹
日文對中文的影響 相關參考資料
【文化百科】日文對中文提供的現代語詞| 縱橫古今| 人間福報
文/許映鈞台灣當過半個世紀的日本殖民地,這是大清帝國敗於日本之手的割讓。五十年的時間不算短,台灣文化難免深受日本影響。某些偏激人士 ... http://www.merit-times.com.tw 受古代漢語影響產生了日文,受近代日語影響產生 ... - 每日頭條
看過日文都人都會發現日文中有很多漢字,即便不是漢字的部分也多是有漢字的偏旁部首組成的,由這 ... 當然現代日文中還受到英語、法語等外來語言的影響,其形式與早期的日文有很大的不同,但是 ... 沒錯,今天要說的就是偽中文。 https://kknews.cc 台灣常見的日本語彙@ 林勞斯:: 痞客邦::
因為日本對台文化的影響,所以許多日語語彙傳入台灣。 ... 以下是以「借形語」方式傳入的日文語彙,及其中文意思、日文拼音的表格。 .... 語彙的濫用且未做說明,造成民眾對日文漢字只是「望文生義」,就其漢字字面猜測其意,甚至曲解誤會其日文原意, ... https://smile2002993.pixnet.ne 日文和中文到底是什麼關係?中國人學日文會不會更容易呢 ...
首先,日文中是有漢語的,日本的漢語是從中國傳過去的,所以日語和漢語的 ... 有些是繁體的,而且有些是他們自創的,但是這並不影響我們對漢字的 ... https://kknews.cc 日文對中文「提供」的「現代」「解決」「經驗」 | 民報Taiwan People ...
台灣當過半個世紀的日本殖民地,這是大清帝國敗於日本之手的割讓。五十年的時間不算短,台灣文化難免深受日本影響。某些褊激人士常指此為「日 ... https://www.peoplenews.tw 涅伏或神經?你用的是中文還是日文- 星星與雨- Medium
和製漢語」這個詞比較適合日本人用,對中文使用者來講,我改稱「日文外來語」 ... 新知識的翻譯而傳入中國,只要學習西方知識的人不可能不受影響。 https://medium.com 漢語中的日語借詞- 维基百科,自由的百科全书
漢語中的日語借詞指漢語由日語引入的借詞(日源外來詞)。是華語圈與日語圈之間語言交流的 .... 主条目:基于汉字写法引入中文的日文非和制汉语词汇 ... 但部份用來描述社會現象,無法準確翻譯成中文的和製漢語,如「暴走族」、「援交」、「少子 ... 日本的西洋史將feudalism誤譯為封建制的結果,影響了日本的東洋史,讓人有一種在西元 ... https://zh.wikipedia.org 臺語為什麼有時候念起來和日語那麼像? | 故事StoryStudio
在技術與教育由日人掌控之下,法律、醫學、工業等資訊皆以日文傳遞,這也 ... 的代名詞,語言也從臺語受日語影響,衍生為「漢字」對中文的影響,如「 ... https://storystudio.tw 近代日語對漢語的影響- 每日頭條
近代日語對漢語的影響 ... 看過日文都人都會發現日文中有很多漢字,即便不是漢字的部分也多是有漢字的 ... 原來這些中文常用詞都來源於日本! https://kknews.cc |