小叮噹翻譯年糕

相關問題 & 資訊整理

小叮噹翻譯年糕

我不解其意,只回答他「是小叮噹(多啦A夢)的道具」。後來才知道是這件事。 但是我後來回頭想日語原文是「翻譯蒟篛」,在FB上打成「翻譯年糕」,越想越不對,想到是 ... , 根據《維基百科》介紹,翻譯蒟蒻,亦譯翻譯魔芋、翻譯米糕、翻譯年糕、翻譯麵包等,為哆啦A夢的道具之一。效用是食用後,可與不同語言者對話無 ..., 結果臉書翻譯小組在該則po文下指出,「翻譯年糕」確有引用卡通《哆啦A 夢》的梗,這並非惡搞,希望大家瞭解之後能會心一笑。 「許多文章在提到即時 ...,道具說明吃下去以後,無論何種語言,本來不能用語言溝通的兩人,就可以互相溝通了。名列哆啦A夢最受歡迎道具第七名。又名「翻譯年糕」。 瓢蟲漫畫登場7次 , 臉書翻譯小組在該社團的PO 文下方指出,「翻譯年糕」不是惡搞,且確實是用卡通人物哆啦A 夢的哏。臉書翻譯小組指出,「許多文章在提到即時翻譯 ...,翻譯蒟蒻(日語:ほんやくコンニャク)是日本漫畫哆啦A夢中的道具之一,只要吃下就能和不同語言的使用者溝通。 目录. 1 名稱; 2 概要; 3 其它口味; 4 哆啦A夢大長篇中的使用情形; 5 參考. 名稱[编辑]. 亦譯翻譯魔芋、翻譯米糕、翻譯年糕、翻译面包、翻译糖果等。 ,翻譯蒟蒻(日語:翻訳コンニャク)亦譯翻譯米糕、翻譯年糕、翻譯麵包、翻譯涼糕、翻譯糖、翻譯膠版、翻譯豆腐等,為哆啦A夢的常用道具之一。最早出現在1979年6月 ... , 許多民眾最近在看臉書的時候,原本出現在外文貼文下的「參考翻譯」,竟然變成「翻譯年糕」,臉書翻譯小組還特別出面說明,原來臉書取用哆啦A夢的 ...

相關軟體 Process Hacker 資訊

Process Hacker
Process Hacker 是用於在您的計算機上操作進程和服務的功能齊全的工具。 Process Hacker 是一個應用程序,它可以幫助用戶查看和管理他們的計算機上的進程及其線程,模塊和內存.Process Hacker 便攜式特性: 一個簡單的,可自定義的樹視圖,突出顯示您的計算機上運行的進程。詳細的性能圖表。完整的服務列表和完整的控制(開始,停止,暫停,恢復和刪除)。網絡連接列表。所有進程... Process Hacker 軟體介紹

小叮噹翻譯年糕 相關參考資料
[翻譯年糕?翻譯蒟篛?]... - Facebook

我不解其意,只回答他「是小叮噹(多啦A夢)的道具」。後來才知道是這件事。 但是我後來回頭想日語原文是「翻譯蒟篛」,在FB上打成「翻譯年糕」,越想越不對,想到是 ...

https://zh-tw.facebook.com

有發現嗎? 臉書出現哆啦A夢的道具| 蘋果日報

根據《維基百科》介紹,翻譯蒟蒻,亦譯翻譯魔芋、翻譯米糕、翻譯年糕、翻譯麵包等,為哆啦A夢的道具之一。效用是食用後,可與不同語言者對話無 ...

https://tw.appledaily.com

臉書「翻譯年糕」不是惡搞只是這回應好像有點落漆QQ | ETtoday3C ...

結果臉書翻譯小組在該則po文下指出,「翻譯年糕」確有引用卡通《哆啦A 夢》的梗,這並非惡搞,希望大家瞭解之後能會心一笑。 「許多文章在提到即時 ...

https://www.ettoday.net

翻譯蒟蒻(翻訳こんにゃく) - 道具- 哆啦A夢中文網

道具說明吃下去以後,無論何種語言,本來不能用語言溝通的兩人,就可以互相溝通了。名列哆啦A夢最受歡迎道具第七名。又名「翻譯年糕」。 瓢蟲漫畫登場7次

https://chinesedora.com

翻譯年糕不是惡搞?Facebook 回應了! | 自由電子報3C科技

臉書翻譯小組在該社團的PO 文下方指出,「翻譯年糕」不是惡搞,且確實是用卡通人物哆啦A 夢的哏。臉書翻譯小組指出,「許多文章在提到即時翻譯 ...

http://3c.ltn.com.tw

翻譯蒟蒻- 维基百科,自由的百科全书

翻譯蒟蒻(日語:ほんやくコンニャク)是日本漫畫哆啦A夢中的道具之一,只要吃下就能和不同語言的使用者溝通。 目录. 1 名稱; 2 概要; 3 其它口味; 4 哆啦A夢大長篇中的使用情形; 5 參考. 名稱[编辑]. 亦譯翻譯魔芋、翻譯米糕、翻譯年糕、翻译面包、翻译糖果等。

https://zh.wikipedia.org

翻譯蒟蒻| 哆啦A夢wiki | FANDOM powered by Wikia

翻譯蒟蒻(日語:翻訳コンニャク)亦譯翻譯米糕、翻譯年糕、翻譯麵包、翻譯涼糕、翻譯糖、翻譯膠版、翻譯豆腐等,為哆啦A夢的常用道具之一。最早出現在1979年6月 ...

http://zh.doraemon.wikia.com

哆啦A夢的夢幻道具一個app實現「翻譯蒟蒻」的夢想- 中時電子報

許多民眾最近在看臉書的時候,原本出現在外文貼文下的「參考翻譯」,竟然變成「翻譯年糕」,臉書翻譯小組還特別出面說明,原來臉書取用哆啦A夢的 ...

https://www.chinatimes.com