外包人員英文

相關問題 & 資訊整理

外包人員英文

[动] (将工作等外包) outsource; [例句]离岸外包提供了以低成本获得信息技术服务的机会。 Offshoring provides an opportunity to obtain I.T. ,2019年3月26日 — Outsource (v.) 外包;委外 ; Farm sth out (v.) 把(工作)包給 ; In-house (adj./adv.) 在組織內部的;在機構內部的 ; Contractor (n.) 承包商;承包方. ,外包(英語:outsourcing),港澳稱為外判,為於1980年代流行起來的商業用語,是商業活動決策之一,指將承包合約之一部或甚至全部,委託或交給承包合約當事人以外的第三人。 ,沒有這個頁面的資訊。,2019年10月17日 — 「派遣人員」是指因應公司在某一段時間的需求而雇用的短期員工,其英文說法為temp worker,temp 是temporary(暫時的)的簡寫。 ,通常自由業者也會自己「接案」,接案可以稱作piecework 或是 on a piecework basis,如果要講接案者,也可以說pieceworker。,2012年2月13日 — 請問在政府機關做事的”約聘/約僱人員”的英文可以用contractor嗎?還是contract employee? 派遣員工用temporary employee還是dispatch employee? ,2019年6月5日 — 外包(outsource 為動詞,名詞為outsourcing),指企業將工作交由公司外部的人員,以一案一簽約的方式交付工作。公司的工作一般是交由公司內部職員完成, ... ,2021年4月20日 — Expatriate 外派人員​ 外派人員也開始受到許多年輕人的青睞。 外派人員的英文是expatriate,通常會簡稱為expats。 如果要表達某人被外派,可以使用sb be ...,subcontractor. > ==> pinky (衝阿) 的文章中提到: > 我寫outsources worker可以嗎?? --. [m -- * Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 59.116.11.67.

相關軟體 Processing 資訊

Processing
Processing 是一個靈活的軟件速寫和學習如何在視覺藝術的背景下編碼的語言。自 2001 年以來,Processing 在視覺藝術和視覺素養技術內提升了軟件素養。有成千上萬的學生,藝術家,設計師,研究人員和愛好者使用 Processing 選擇版本:Processing 3.3.6(32 位)Processing 3.3.6(64 位) Processing 軟體介紹

外包人員英文 相關參考資料
岗位外包英文怎么说(岗位外包英文怎么说呢)

[动] (将工作等外包) outsource; [例句]离岸外包提供了以低成本获得信息技术服务的机会。 Offshoring provides an opportunity to obtain I.T.

https://www.ctghr.com

【商用英文】外包相關單字& 代工模式種類:OEM、ODM、EMS

2019年3月26日 — Outsource (v.) 外包;委外 ; Farm sth out (v.) 把(工作)包給 ; In-house (adj./adv.) 在組織內部的;在機構內部的 ; Contractor (n.) 承包商;承包方.

https://ac061978.pixnet.net

外包- 維基百科,自由的百科全書

外包(英語:outsourcing),港澳稱為外判,為於1980年代流行起來的商業用語,是商業活動決策之一,指將承包合約之一部或甚至全部,委託或交給承包合約當事人以外的第三人。

https://zh.wikipedia.org

https:zhuanlan.zhihu.comp87628183

沒有這個頁面的資訊。

https://zhuanlan.zhihu.com

派遣人員|temp worker

2019年10月17日 — 「派遣人員」是指因應公司在某一段時間的需求而雇用的短期員工,其英文說法為temp worker,temp 是temporary(暫時的)的簡寫。

https://www.managertoday.com.t

【工作類型英文】打工實習正職兼職接案英文怎麼說?

通常自由業者也會自己「接案」,接案可以稱作piecework 或是 on a piecework basis,如果要講接案者,也可以說pieceworker。

https://english.cool

[單字] 約聘和派遣人員的英文- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊

2012年2月13日 — 請問在政府機關做事的”約聘/約僱人員”的英文可以用contractor嗎?還是contract employee? 派遣員工用temporary employee還是dispatch employee?

https://www.ptt.cc

外包|outsource

2019年6月5日 — 外包(outsource 為動詞,名詞為outsourcing),指企業將工作交由公司外部的人員,以一案一簽約的方式交付工作。公司的工作一般是交由公司內部職員完成, ...

https://www.managertoday.com.t

副業、外派人員、約聘人員⋯⋯各種「工作類型」的英文怎麼說?

2021年4月20日 — Expatriate 外派人員​ 外派人員也開始受到許多年輕人的青睞。 外派人員的英文是expatriate,通常會簡稱為expats。 如果要表達某人被外派,可以使用sb be ...

https://www.thenewslens.com

Re: 請問""外包人員""的英文怎麼翻??

subcontractor. > ==> pinky (衝阿) 的文章中提到: > 我寫outsources worker可以嗎?? --. [m -- * Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 59.116.11.67.

https://groups.google.com