咸濕書面語

相關問題 & 資訊整理

咸濕書面語

原來,很多粵語的詞語都是由英文音譯過來 你又知唔知呢? 咸濕:hamshop(好色) hamshop有淫穢、好色的意思,用來形容“咸濕”再合適不過啦~, hamshop有淫穢、好色的意思,用來形容“咸濕”再合適不過啦~ 派頭:Pride(自豪、威風) 派頭,是70、80年代好流行說的詞語,意思是“講排場、有 ..., 嗯... yack!! you are a lecher!!(你係個色狼!!) you are lechery!! PORNOGRAPHIC(色情的) you are full of pornographic! you are a abormal sexual ...,,咸湿,是广州语言,源出于英语hamshop,是淫秽,好色之意。“咸湿”一词之产生,属于亚文化性质的中西方文化交融,它隐隐然带着“广东英语”的历史胎记。... ,鹹濕是粵語形容詞,鹹濕是好色、色情的隱語,多數帶名詞並用,例如鹹濕佬、鹹濕伯父、鹹濕笑話、鹹濕故事等。亦可簡化及多樣化地以「鹹」字作形容,如色情畫報叫鹹 ... , 洗邋遢=大掃除過年=過年謝灶=謝灶/拜灶君團年飯=團年飯/年夜飯著新衫=穿新衣服整頭髮=弄頭髮/剪頭髮/燙頭髮/燙髮梳新裝=不知 ...,核突:外表難看、怪異。咸湿:好色。变态:這個詞按書面語理解就行,不是廣東話專有詞語,用來形容某些人… ,最常見: 唔→沒有系→是佢→他咁→阿冇→無睇→看好鐘意→喜歡(幾鐘意:很喜歡;幾好:很好) 既→的(佢既:就是“他的”) 點知→哪知道、怎麼知道唔知→不知道仲→ ... , 吾系你死,就系我翻吾到屋企3.唔系猛龙唔过江,唔系猪扒唔化妆4.拖拖拉拉实食斋,扭扭另另正乸型5.男人唔去滚,除非身无银;男人唔咸湿,... 1.

相關軟體 Cocos Creator 資訊

Cocos Creator
Cocos Creator 是一個完整的遊戲開發工具包和工作流程,包括一個遊戲引擎(基於 Cocos2d-x),資源管理,場景編輯,遊戲預覽,調試和發布一個項目到多個平台. 我們首次引入了實體 - 組件結構和數據驅動的工作流程到 Cocos2d- x 系列。使用 JavaScript,您可以立即編寫組件腳本。編輯器和引擎擴展也是使用 JavaScript 編寫的,因此您可以用一種編程語言製作遊戲並... Cocos Creator 軟體介紹

咸濕書面語 相關參考資料
粵語文化】咸濕、仆街原來都系英文黎嘎!說了那么久 ... - 希望之声粤语版

原來,很多粵語的詞語都是由英文音譯過來 你又知唔知呢? 咸濕:hamshop(好色) hamshop有淫穢、好色的意思,用來形容“咸濕”再合適不過啦~

http://www.sohcradio.com

粵語文化】咸濕、仆街原來都系英文黎嘎!說了那么久的粵語,才知道居然 ...

hamshop有淫穢、好色的意思,用來形容“咸濕”再合適不過啦~ 派頭:Pride(自豪、威風) 派頭,是70、80年代好流行說的詞語,意思是“講排場、有 ...

http://www.sohcradio.com

咸/鹹濕o既英文係咩呢? | Yahoo 知識+

嗯... yack!! you are a lecher!!(你係個色狼!!) you are lechery!! PORNOGRAPHIC(色情的) you are full of pornographic! you are a abormal sexual ...

https://hk.answers.yahoo.com

鹹濕”??? - Yahoo 知識+

https://tw.answers.yahoo.com

咸湿_百度百科

咸湿,是广州语言,源出于英语hamshop,是淫秽,好色之意。“咸湿”一词之产生,属于亚文化性质的中西方文化交融,它隐隐然带着“广东英语”的历史胎记。...

https://baike.baidu.com

鹹濕- 維基詞典,自由的多語言詞典 - Wiktionary

鹹濕是粵語形容詞,鹹濕是好色、色情的隱語,多數帶名詞並用,例如鹹濕佬、鹹濕伯父、鹹濕笑話、鹹濕故事等。亦可簡化及多樣化地以「鹹」字作形容,如色情畫報叫鹹 ...

https://zh.wiktionary.org

普通話高手請進!(譯書面語) | Yahoo 知識+

洗邋遢=大掃除過年=過年謝灶=謝灶/拜灶君團年飯=團年飯/年夜飯著新衫=穿新衣服整頭髮=弄頭髮/剪頭髮/燙頭髮/燙髮梳新裝=不知 ...

https://tw.answers.yahoo.com

咸湿 - 知乎

核突:外表難看、怪異。咸湿:好色。变态:這個詞按書面語理解就行,不是廣東話專有詞語,用來形容某些人…

https://www.zhihu.com

香港用語→翻譯台灣書面語@ Jamfans :: 痞客邦::

最常見: 唔→沒有系→是佢→他咁→阿冇→無睇→看好鐘意→喜歡(幾鐘意:很喜歡;幾好:很好) 既→的(佢既:就是“他的”) 點知→哪知道、怎麼知道唔知→不知道仲→ ...

http://jamfans.pixnet.net

把下面的广东白话翻译成普通话吧_百度知道

吾系你死,就系我翻吾到屋企3.唔系猛龙唔过江,唔系猪扒唔化妆4.拖拖拉拉实食斋,扭扭另另正乸型5.男人唔去滚,除非身无银;男人唔咸湿,... 1.

https://zhidao.baidu.com